marchar

marchar
{{#}}{{LM_M24922}}{{〓}}
{{ConjM24922}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynM25550}}
{{[}}marchar{{]}} ‹mar·char›
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} Caminar, viajar o ir a un lugar:
Marcharon hacia el pueblo nada más conocer la noticia. Márchate, haz el favor.{{○}}
{{<}}2{{>}} Desarrollarse, funcionar o desenvolverse:
¿Cómo marchan las cosas entre vosotros dos?{{○}}
{{<}}3{{>}} {{♂}}Referido a un mecanismo,{{♀}} funcionar:
El coche está en el garaje porque el motor no marcha.{{○}}
{{<}}4{{>}} {{♂}}Referido a la tropa,{{♀}} ir o caminar con cierto orden y compás en su paso:
Ese soldado marca el ritmo al que deben marchar sus compañeros.{{○}}
{{【}}marcharse{{】}} {{《}}prnl.{{》}}
{{<}}5{{>}} Abandonar un lugar por decisión propia:
Me marcho, que me esperan en casa.{{○}}
{{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del francés marcher.
{{★}}{{\}}MORFOLOGÍA:{{/}} Verbo regular.
{{★}}{{\}}SINTAXIS:{{/}} En la acepción 5, es incorrecto su uso sin el pronombre, aunque está muy extendido: Bueno, {*marcho \> me marcho}, que ya es tarde.
{{#}}{{LM_SynM25550}}{{〓}}
{{CLAVE_M24922}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}}
{{[}}marchar(se){{]}}
{{《}}v.{{》}}
{{<}}1{{>}} caminar • andar • avanzar • viajar • ir
detenerse
{{<}}2{{>}} {{♂}}(un asunto){{♀}} desarrollarse • funcionar • evolucionar • discurrir • desenvolverse • fluir • pitar (col.)
{{<}}3{{>}} {{♂}}(un mecanismo){{♀}} funcionar • andar • trabajar • carburar (col.) • ir (col.) • rular (col.)
{{<}}4{{>}} {{♂}}(las tropas militares){{♀}} desfilar
{{<}}5{{>}} {{【}}marcharse{{】}} irse • ausentarse • retirarse • recogerse • partir • desaparecer • escabullirse • salir • abandonar • esfumarse (col.) • evaporarse (col.) • abrirse (col.) • pirarse (col.) • ahuecar el ala (col.) • largarse (col.) • guillarse (col.) • coger el portante (col.) • escurrirse (col.) • emigrar (col.) • darse bola (col.) • parcharse (esp. mer.) (col.)
quedarse

Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • marchar — de.. para marchar de casa para a escola. marchar de encontro a marchou de encontro ao inimigo. marchar para marchem para a seara. marchar por marchei por atalhos. marchar sobre marchou sobre Berlim …   Dicionario dos verbos portugueses

  • marchar — verbo intransitivo 1. Ir (una persona) de un lugar a otro: Los dos marchaban al mismo paso. Sinónimo: andar. 2. Desenvolverse, desarrollarse (una persona o una cosa) correctamente …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • marchar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: marchar marchando marchado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. marcho marchas marcha marchamos marcháis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • marchar — v. intr. 1. Fazer marcha; percorrer a pé. = ANDAR, CAMINHAR 2. Pôr se a caminho ou ir embora. 3. Prosseguir, continuar. 4.  [Informal] Morrer. 5.  [Informal] Ser bem vindo; calhar bem (ex.: uma sandes já marchava).   ‣ Etimologia: francês marcher …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • marchar — (Del fr. marcher). 1. intr. Irse o partir de un lugar. U. t. c. prnl.) 2. andar (ǁ moverse un artefacto o máquina). El reloj marcha. 3. Dicho de una cosa: Funcionar o desenvolverse. La acción del drama marcha bien. [m6]La cosa marcha. [m6]Esto no …   Diccionario de la lengua española

  • marchar — (Del fr. marcher, andar, ir, pisar.) ► verbo intransitivo 1 Ir una persona de un lugar a otro caminando: ■ marchaba lentamente junto a su padre. SINÓNIMO andar ► verbo pronominal 2 Irse de un lugar: ■ se marchó de su casa cuando cumplió la… …   Enciclopedia Universal

  • marchar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Andar con ritmo y paso continuo, como los militares: marchar los soldados, marchar en la escuela 2 prnl Irse: Ya se marchó a su casa 3 Funcionar una máquina o un mecanismo: marchar el motor, marchar la bomba 4… …   Español en México

  • marchar — (v) (Básico) moverse moviendo los pies; ir a pie Ejemplos: Hicieron una llamada para marchar por los derechos humanos. Le despidieron por marcharse un día sin avisar. Sinónimos: andar, caminar (v) (Básico) salir de algún sitio; irse Ejemplos …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • marchar — marcha marcher; fonctionner. Marcheriam mieja jornada : nous marchâmes une demi journée. Marchar a fiu d aiga : marcher comme sur des roulettes. Marcha pas, aquela besonha : ça marche pas, ce truc …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • marchar como una seda — marchar como la seda …   Diccionario de dichos y refranes

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”